AC | יד פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג
|
ASV | I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
|
BE | I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body.
|
Darby | I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.
|
ELB05 | Wie Wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine Gebeine haben sich zertrennt; wie Wachs ist geworden mein Herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner Eingeweide.
|
LSG | Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.
|
Sch | (H22-15) Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, und alle meine Glieder sind ausgerenkt. Mein Herz ist geworden wie Wachs, zerschmolzen in meinem Innern.
|
Web | I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
|